Доллары: сокращение на английском и русском

(0)

Доллар является одной из самых популярных валют в мире. Особенно часто используются сокращения названия этой валюты, как в английском, так и в русском языках. Давайте разберемся, как правильно сокращать слово доллар и его производные.

В английском языке принято сокращать слово доллар как «$». Этот символ широко используется в финансовой документации, чеках, ценниках и повседневной речи. Кроме того, для обозначения доллара США часто используют аббревиатуру USD (U.S. Dollar).

Основные сокращения слова доллар в русском языке

В русском языке также есть устоявшиеся сокращения для слова «доллар»:

  • долл. — самое распространенное сокращение, используется в деловой документации, СМИ, объявлениях о вакансиях;
  • дол. или д. — реже встречающееся сокращение, может использоваться в неформальной речи;
  • $- знак доллара, заимствованный из английского языка, иногда применяется в неофициальном контексте.

Например: Цена этого товара составляет 100 долл. или Я купил это платье за $50.

Сокращения производных слов

Также бывает необходимо сократить производные слова от «доллар»:

  • долларовый — долл.
  • долларизация — долларизация
  • долларовый эквивалент — долл. экв.

Например: Рынок переживает процесс долларизации. Долларовый эквивалент евро сегодня составляет 1,5.

Сокращение слова доллар в США

Для обозначения национальной валюты США используется сокращение «доллар США». Его принято сокращать как долл. США или $. Официальное международное обозначение — USD (U.S. dollar).

Например: Стоимость нефти рассчитывается в долларах США. 1€ = 1,15$.

Особенности написания сокращения «долл.»

При использовании сокращения «долл.» нужно учитывать следующие правила:

  • Сокращение пишется строчными буквами всегда, даже в начале предложения.
  • После сокращения ставится точка.
  • Между числом и сокращением ставится пробел. Например: 100 долл.

Также следует помнить, что сокращение «долл.» является несклоняемым. Поэтому неправильно будет написать «10 доллов» или «5 долларам». Правильно: 10 долл., 5 долл.

Как правильно произносить

При произношении сокращения «долл.» ударение ставится на второй слог: «дОллар». А вот сокращение USD произносится по буквам: [у-эс-ди].

Таким образом, сокращения слова «доллар» довольно распространены как в английском, так и в русском языках. Знание основных правил их написания и произношения поможет грамотно использовать эти сокращения в деловой и разговорной речи.

Региональные вариации сокращения слова доллар

Несмотря на распространенность общепринятых сокращений доллара, в разных странах и регионах используются также свои локальные варианты.

Например, в странах Латинской Америки можно встретить такие обозначения доллара США, как «U$S» или «US$» в Испании и Португалии применяют сокращение «USD».

В некоторых азиатских странах используют символ «$» перед суммой для обозначения долларов США и символ локальной валюты после суммы. Так в Китае можно увидеть «$50元», в Японии — «$50円».

Использование сокращения слова доллар в составе сложных слов

Слово доллар также может входить в состав сложных слов, образуя такие конструкции как «долларообмен», «долларовый эквивалент», «доллароемкость» и др.

В таких случаях принято сокращать только слово доллар, оставляя остальную часть слова полностью. Например: долл.-обмен, долл. эквивалент, долл.-емкость.

Это позволяет сохранить смысл производного слова и избежать двусмысленностей, которые могут возникнуть при полном сокращении сложных слов.

Сокращение слова доллар в иностранных языках

В других языках также используются различные сокращения слова «доллар»:

  • Французский язык — $ или USD
  • Немецкий язык — $, US-$ или U$
  • Испанский язык — US$ или USD
  • Итальянский язык — $ или USD

Знание сокращений на иностранных языках может пригодиться, если приходится иметь дело с иноязычными текстами или собеседниками в сфере финансов и бизнеса.

Использование сокращений при переводе

При переводе текстов, содержащих упоминания доллара, важно правильно конвертировать сокращения в язык перевода. Потому как, если в каких-либо документах будет указан неправильный перевод, то они буду считаться недействительными.

Например, если оригинальный текст на английском содержит сокращение «$100», в переводе на русский следует использовать «100 долл.», а не дословный перевод «$100».

Сокращения доллара в юридических документах

В официальных юридических документах, таких как договоры, контракты, соглашения, рекомендуется использовать полную форму «доллар США» без сокращений.

Это позволяет избежать двусмысленностей и обеспечивает юридическую чистоту документа.

Сокращения доллара в художественной литературе

В художественной литературе сокращения доллара употребляются реже, чтобы не нарушать стиль повествования.

Однако в некоторых случаях авторы используют сокращение «долл.» или символ «$» для придания тексту большей достоверности.

Динамика использования сокращений

Со временем некоторые сокращения могут устаревать или, наоборот, появляться новые варианты.

Например, если раньше часто использовали «дол.», сейчас этот вариант встречается реже, уступая место «долл.».

Поэтому при работе с текстами разных периодов стоит учитывать исторический контекст употребления тех или иных сокращений.

Сокращения доллара в бухгалтерском учете

В бухгалтерской и финансовой документации принято использовать сокращение «долл.» при указании сумм в долларах США.

Это позволяет экономить место и упрощает восприятие цифровой информации.

Сокращения доллара в научных текстах

В научных работах по экономике и финансам допустимо употребление устоявшегося сокращения «долл.», особенно в таблицах и графиках.

Однако в основном тексте научных публикаций рекомендуется писать полную форму «доллар» для соблюдения стилистики.

Сокращения при указании курсов валют

При указании курсов валют по отношению друг к другу можно использовать международные сокращения:

1 EUR = 1,5 USD, где EUR — евро, USD — доллар США.

Сокращения в названиях компаний

В названиях некоторых компаний используется сокращение «долл.» или символ «$», например: Доллар-Шмидт, $торе.

Это придает бренду узнаваемость и ассоциацию с денежной тематикой.

Сленговые сокращения

В разговорной речи и сленге можно встретить такие сокращения доллара, как «баксы», «лавэ» (от англ. bucks).

Однако в официальном контексте лучше избегать подобных вариантов.

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка / 5. Количество оценок:

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.